確認(rèn)和反問—日語口語全突破
關(guān)鍵詞:日語口語全突破 確認(rèn)和反問------日語口語全突破
1啊,什么?えっ、なんですか。
2中途打斷你,對(duì)不起。途中(とちゅう)ですみませんが。 もしもし、こちら市場(chǎng)開発部の李ですが、さきほどの……喂,我是市場(chǎng)開發(fā)部的小李,剛才的…… あの、途中ですみませんが、電話が遠(yuǎn)くて、よくわからないんです。どちら様でしょうか。中途打斷你,對(duì)不起。電話聽不清楚,聽不明白,你是哪位?
3你的意思是?ということは。 こちらの書類に出納印を押してもらってきてください。請(qǐng)?jiān)谶@些文件上蓋上出納章再來。 ということは。您的意思是? つまり、まず経理部にお金を払ってきてください。就是說,請(qǐng)先到財(cái)務(wù)部交錢。 はい。好的。
4也就是說。つまり、……ということですね。 この件については、ちょっと考えさせてくだっさい。關(guān)于這件事,請(qǐng)讓我考慮一下。 つまり「引き受けていただけない」ということですね。也就是說“不能接受”吧。 「つまり、……ということです。」是用來確認(rèn)對(duì)方談話內(nèi)容的最典型的句型。其中「つまり」可以用「すなわち」等替換。
5“春雷(しゅんらい)”是什么?えっ、「春雷」とは。 これは「春雷」なんですよ。這是“春雷”啊。 えっ、「春雷」とは。啊,“春雷”是什么? 今頃の雷のことです。就是現(xiàn)在打的雷。
6是什么意思?どんな意味ですか。 押し売りには気をつけたほうがいいですよ。對(duì)強(qiáng)制性推銷需要注意才行。 押し売りってどんな意味ですか。強(qiáng)制性推銷是什么意思?
7句子太長(zhǎng),聽不明白。文が長(zhǎng)すぎて、わかりませんでした。 明日はね、田中さんの家から武蔵の駅へ行く途中にある教會(huì)のすぐそばのカフェで待ち合わせです。明天在從田中家去武藏車站的路上的那個(gè)教堂旁邊的咖啡廳集合。 えっ、いったいどこですか。文が長(zhǎng)すぎて全然わからなかったんですよ。啊,到底是哪里?句子太長(zhǎng),我根本沒聽明白。 「ます形~すぎ」-過于……,太……
8不是有一個(gè)叫田中的女孩子嗎? 田中(たなか)さんという女の子がいたじゃないか。
9真的明白了嗎? 本當(dāng)(ほんとう)にわかったの。
10那是什么意思呢?というと、どういうことでしょうか。 この時(shí)代は女性の時(shí)代ですね。這個(gè)時(shí)代是女性的時(shí)代。 と言いますと、どういうことでしょうか。這么說是什么意思呢?
|