|
|
|
|
|
發布時間:2010-04-07
|
法語寫作的結構 Structure
一、Compréhension du sujet(對主題的理解)
1.Situer le sujet en intérret du lecteur 確定閱讀者感興趣的話題 2.Préciser le sujet du travail 精確主題 3.Indiquer les partis principales 指出主體的部分 Introduction---phrase d’attaque(說明) ---problèmatique(成問題的) ---plan(annonce du plan)(計劃)
二、Développement(發展)
I amener 1. Evoquez le contexte dans lequel le sujet se situe(提出內容是在確立在什么樣的主題下)
2. Choisissez une généralité une anecdote/une citation ou un fait par leauel vous pouvez commencer(選擇一個小故事或者例子或者一些實例開始寫) 3. Eviter que cette informatique soit trop vague,trop cathégorique(避免那些太模糊的,太有個性的信息,話題)
三、Conclusion(結論)
Cette dernière partie doit:(最后一部分應該:) ---rappeler l’ensemble du sujet(呼應主題) ---résumer l’ensemble du développement(總結文章) ---ouvrir le sujet à du contexte plus général() Rappeler**paraphraser le sujet posé(提出的主旨句) Résumer**rappeler les étapes principales(呼應主要的段落) **ce résumé répond à la question posée par le sujet(這個小總結應該呼應主題中提出的疑問) Ouvrir**lier votre résumé à un contexte plus grand(將總結與文章內容聯系起來)
|
|
|
|
|
|