常用商務(wù)談判用語:訂單用語
1 A: Are you ready to place your order now ? B: The order will be mailed to you next week . A: Is it going to the head office ? B: No, I think it is going to be mailed to your local branch . A:你們準(zhǔn)備好下訂單了嗎? B:下星期就寄給你們。 A:寄到總公司? B:不,寄到分社。
2 A: Thank you very much for the order . B: We appreciate your fast service . A: We do the best we can . B: We’ll be calling you again next month . A:謝謝你的訂貨。 B:麻煩你會盡力處理,謝謝。 A:我們會盡力而為。 B:下個(gè)月我們會再打電話給你。
3 A: We haven’t received your order yet. B: It was mailed last week . A: I’ll check the office one more time . B: And I’ll see if there was any mistake on our end . A:您的訂單我們還沒收到。 B:上個(gè)禮拜我們還沒收到。 A:我再跟公司查一下。 B:我這邊也會看看是否有什么差錯(cuò)。
4 A: We need to make a change on our last order . B: What was the order number? A: It was j-223,just double the second item . B: Sure ,I’ll be glad to take care of it for you . A:上回的訂單我們需要更改。 B:訂單號碼多少? A:j223。第二項(xiàng)的訂量要加倍。 B:好的,沒問題,樂于為你服務(wù)。
5 A: I’m here to see the purchasing agent . B: He’s not in his office at the moment. A: May I wait ? B: Yes ,he should return soon . A:我是來拜訪采購經(jīng)理的。 B:他現(xiàn)在不在辦公室里, A:我等他一下沒關(guān)系吧? B:請,他應(yīng)該很快就會回來。
6 A: I’m the purchasing agent here . B: I’d like to give you one of our new catalogs . A: I’ll put it in my files . B: Thank you very much , A:我是這里負(fù)責(zé)采購的 B:我們有新目錄想給你 A:我會將它歸檔。 B:非常謝謝你。
7 A: Do you usually buy in large quantities ? B: Our standard order is 500cases at a time . A: We can handle an order that size very easily. B: We’ll let you know the next time we need to place an order . A:你們的訂購量通常都很大嗎? B:我們的標(biāo)準(zhǔn)訂量是一次500箱。 A:這種量我們做起來很容易。 B:下次需要訂購時(shí)我們會通知你。
8 A: If I place an order now ,when would you be able to ship it ? B: That all depends on the size of the order . A: It will be about the same as it was last time . B: We should be able to get that off to you right away. A:如果現(xiàn)在下單子,什么時(shí)候可以出貨? B:這要訂購量的多寡。 A:大概和上回的訂量一樣。 B:這樣的話,我們馬上就可以出貨
9 A: This is last order we will be placing for a while . B: Oh? Is there some trouble ? A: No , we’re just getting a lot of material stock piled . B: Let me know when you are ready to order again. A:這是最后一次下訂單,我們暫時(shí)不再訂貨了。 B:哦,有什么問題嗎? A:沒什么問題,只庫存材料太多了。 B:那么需要再訂貨時(shí),請與我聯(lián)系。
10 A: Do you have anything like this in your stock ? B: May I see it a moment ? A: Yes , here you go. B: Yes ,we can supply this for you . A:你們庫存中有象這樣的東西嗎? B:我看一下好嗎? A:喏,就是這個(gè)。 B:嗯,這個(gè)有。
11 A: We want to order some of these . B: This is a standard size . A: Can you supply us right away? B: Yes ,we have plenty on hand right now . A:我們想訂些這種貨。 B:這是標(biāo)準(zhǔn)尺寸。 A:能夠立刻供貨嗎? B:可以,我們目前有不少現(xiàn)貨。
12 A: This is what we need . B: I don’t think this is a standard size. A: It’s not .it is a little oversized. B: In that case ,we wouldn’t have it in stock . A:我們要的就是這個(gè)。 B:我看這不是標(biāo)準(zhǔn)尺寸吧? A:不是,它比標(biāo)準(zhǔn)的大了一點(diǎn)。 B:如果是這樣,我們庫存不會有。
13 A: Is this the part that you need ? B: Yes ,that ’s right . A: How many do you need ? B: We’ll take all that you can give us . A:這是不是你所需要的零件? B:是的,沒錯(cuò)。 A:你需要多少? B:你們有多少就買多少。
14 A: I understand you want to increase your order . B: Yes ,we have to double it . A: I’m not sure we have that much on hand . B: Could you check it for me ,please? A:我知道你想增加訂購量。 B:是的,我們必需加倍。 A:我沒把握現(xiàn)在的量有沒有那么多。 B:請你查一下好嗎?
15 A: I checked our supply of that material you asked for . B: How does it look? A: We’ve got plenty, B: Good ,I’ll get an order to you right away . A:我查過了庫存中你要的那種材料。 B:怎么樣? A:我們有不少。 B:好極了,我立刻就下訂單給你。
16 A: I just got an answer about the stock we have on hand . B: Good news ,I hope . A: Sure, we can handle your order . B: Boy ,I’m really glad to hear that . A:我剛剛接獲通知我們現(xiàn)有庫存量。 B:希望是好消息。 A:嗯,你的訂單沒問題。 B:哇,聽了真叫人高興。
17 A: How much did you want to increase your order . B: We need three times as much as we originally ordered. A: I’ll have to check to see if we can handle that . B: Please do. We ’re desperate for the material . A:你的訂量要增加多少? B:原來的三倍。 A:我得查查看我們是否付得了這么多。、 B:麻煩你了,我們非常需要這些材料。
18 A: We don’t have enough material on hand to take care of this . B: When will you have more? A: By the end of next month . B: I’m not sure we can wait that long . A:我們現(xiàn)在手邊的存量不夠你的訂單。 B:什么時(shí)候你們會再進(jìn)貨呢? A:下個(gè)月底。 B:恐怕等不了那么久了。
19 A: We’re going to be placing a large order soon . B: This is a pretty hot item . A: We’re really going to need it . B: In that case ,I’ll have some set aside for you . A:我們馬上就會下一張大訂單了。 B:這貨十分搶手哩。 A:我們真的一定要定到。 B:既然這么說,我會為你留一些下來。
20 A: We’re out of one item on your order . B: Do you have any suggestions. A: We can give you a better one at thesame price . B: Good . go ahead and do that . A:你我訂的貨里有一項(xiàng)我們沒有了, B:你說怎么辦? A:我們可以給你更好的一種,價(jià)錢一樣。 B:好啊,就這么辦。
21 A: Can we substitute the j-123 for the j 113? B: Is the price the same ? A: Yes ,just the same . B: That will be alright with us . A:以J-123來替代J-113,可以嗎? B:價(jià)錢一樣嗎? A:一樣。 B:那就可以。
22 A: Our order specified "no substitutions". B: We were out of the part you needed . A: We just can’t use this one ,it won’t work . B: Is see ,we’ll have it picked up ,in that case . A:我們訂單上特別裁明了“拒收替代品”。 B:你要的那種零件我們沒有貨了, A:這種的我們就是不能用,行不通的。 B:哦,我明白了,這樣子的話,我們就把它挑出來。
23 A: We’re having a lot of trouble filling this order . B: What seems to be the problem. A: We’re out of a lot of the items. B: Let’s see what we can substitute . A:我們這次供貨很有問題。 B:什么樣的問題呢? A:有好幾項(xiàng)都缺貨了。 B:我們來想看看有沒有什么可以代替的。
24 A: Is there any chance that we can substitute this for you ? B: I’ll have to check with our engineers. A: I’ll wait until I hear from you . B: I’ll get back to you as soon as I can . A:這個(gè)可不可能使用代替品呢? B:我得請教工程師才行。 A:那么我就等你消息, B:我會盡快給你回音。
25 A: I’m afraid the item you substituted didn’t work . B: Was it too big ? A: Yes ,that’s right. B: I see ,we’ll take another look at your specifications. A:你這代替品恐怕不能用。 B:太大了嗎? A:就是啊。 B:哦,我們會再查一直你們的規(guī)格說明書。 B:不知道,我問問看。
26 A: We may have to back order three items on this order . B: That’s not so good . A: Can we substitute in these things? B: I don’t know . I’ll check. A:這次訂的貨有三個(gè)項(xiàng)目必須要晚點(diǎn)才能交貨。 B:這樣不太好吧。 A:這幾項(xiàng)可以用替代品嗎?
27 A: We need these things right away . B: We’re out of the red adapters. A: If you have blue ones , send those . B: Good ,we can do that right away . A:這此東西我們馬上就要。 B:紅色的接頭沒貨了。 A:如果有藍(lán)色的,就送藍(lán)色的來吧。 B:好的,立刻就辦。
28 A: How’s the order coming along ? B: We’re going to substitute a better item for number 3 . A: At the same price ? B: Yes , of course . A:我們訂的貨怎樣呢? B:我們將以品質(zhì)較好的來代替三號產(chǎn)品。 A:價(jià)錢一樣嗎? B:當(dāng)然一樣。
29 A: That about wraps it all up . B: Yes ,I think so . A: All we have to do is sign the contract . B: We can do that at the meeting tomorrow . A:一切差不多都結(jié)束了。 B:是啊。 A:剩下的只要簽訂個(gè)契約就行了。 B:我們明天開會時(shí)再簽訂吧。
30 A: Is the contract all right now ? B: I think we need to discuss the fifth clause . A: Would you like to do that now ? B: Now is as good a time as any. A:契約現(xiàn)在這樣可以了吧? B:我想第5條需要討論一下。 A:你要現(xiàn)在就討論嗎? B:就現(xiàn)在好了。
31 A: We need to make some changes in this contract . B: Can we do it right now? A: No, I need to talk to the home office . B: Fine .let’s get together again next week. A:這份契約有幾個(gè)地方需要修改。 B:現(xiàn)在來修改可以嗎? A:不,我得先跟總公司談?wù)劇?nbsp; B:好吧,那就下周再聚會了。
32 A: We’ll have to get this contract typed as soon as possible . B: My secretary can start on it right away . A: I think all the changes are easy to see . B: She won’t have any trouble, A:我們得盡快把契約書打出來。 B:我的秘書現(xiàn)在就要可以打。 A:我想所有修改過的地方都很容易看出來吧 B:對她不會有什么困難的。 |