今天nba的比赛,莱切足球俱乐部,历年nba总冠军,足球数据,江苏体彩七位数开奖号码,欧洲杯专家分析

西餐英語
發(fā)布時間:2009-07-23       
Part one : general expressions
    1)
Goodmorning (afternoon ,evening),sir (madam).早上好(下午、晚上好),好,先生(夫人)
    2)How do you do? (-- how do you do ?) 您好!
    3)Hello (or hi )! 您好!
    4)How is everything (with you )?(您的)一切都好嗎?
    5)How are you getting on ( or along ) these days ?這幾天過得怎么樣?
    6)How are you ? (- Fine ,thank you .and you? )您的身體好嗎?
    7)Glad (nice ) to see you . 見到您很高興。
    8)Welcome to our hotel.   歡迎到我們的酒店來!
    9)It’s nice to meet you again , Mr. Johnson 再次見到您太好了,約翰遜先生。
    10)Good –bye.(or bye-bye)再見!
    11)Good night.   晚安(晚間告別用)
    12)have a good rest.   祝您休息好!
    13)See you later (tomorrow). 以后(明天)見!
    14)Hope to see you again soon. 希望不久再見到您!
    15)Have a good time.   祝您過得愉快!
    16)We wish you a pleasant stay in our hotel.愿您在我們飯店過得愉快!
    17)Please don’t leave anything behind.請不要遺忘你的東西。
    18)Mind (or watch) your step! 請走好!
    19)We wish you a pleasant journey. 祝您旅途愉快!
    20)Have a nice trip!   一路平安!
    21)All the best!       萬事如意。
    22)Take care!       多保重!
    23)Good luck!       祝您好運!
    24)Thank you (very much) 謝謝您(非常感謝)。
    25)Thanks a lot. 多謝。
    26)Thank you for coming.   謝謝您的光臨。
    27)Thank you for staying in our hotel.
    感謝您在我們飯店下榻。
    28)I’m very grateful to you. 非常感謝您。
    29)It’s very kind of you.   謝謝,您真客氣。
    30)   You are (most) welcome. 不用謝,不用客氣。
    31)   Not at all. 不用謝。
    32)   Don’t mention it. 不用謝。
    33)   My pleasure.(or with pleasure)   很高興能為您服務(wù)。
    34)   Glad to be of service. 很高興為您服務(wù)。
    35)   At your service .樂意為您效勞。
    36)   I’m sorry. 很抱歉。
    37)   Excuse me. 對不起。
    38)   I’m terribly sorry. It’s my fault.非常抱歉,那是我的過錯。
    39)   I’m awfully sorry for my carelessness.對于我的粗心大意我非常抱歉。
    40)   Sorry to have kept you waiting.對不起,讓您久等了。
    41)   Sorry to interrupt you.   對不起,打擾了。
    42)   That’s all right. 這沒什么。
    43)   It doesn’t matter. 沒關(guān)系。
    44)   Never mind. 不要緊,沒關(guān)系。
    45)   Let’s forget it .算了吧!
    46)   What can I do for you? 我能為您干點什么?
    47)   Can I help you?   我能為您干點什么?
    48)   Is there anything I can do for you?有什么能為您效勞的嗎?
    49)   Just a moment, please. 請稍等一下。
    50)   Don’t worry about it 別擔(dān)心。
    51)   I beg your pardon?(or Pardon?)對不起,請再說一遍好嗎?
    52)   You are wanted on the phone, Mr. Bellow.貝羅先生,有您的電話。
    53)   Who is speaking, please? 請問您是誰?(電話用語)
    54)   I’ll switch you to Room 1120. 我馬上給您接1120房間。
    55)   What number are you calling? 請問對方什么電話號碼。
    56)   Who would you like to talk to? 請問受話人姓名?
    57)   Could you hold the line, please?請(拿著話筒)稍等一會好嗎?
    58)   Here are come letters for you. 這是您的信。
    59)   What a shame! 多可惜!
    60)   I’m sorry to hear that!   聽到這事我很難過。
    61)   We are all sorry to hear of your illness.聽說您病了都很擔(dān)心。
    62)   There ,there, Now try not to get too upset about it.好啦,不要為這事太煩惱了。
    63)   I wish you good health. 祝您健康。
    64)   Let me wish you every success.   祝您一切順利!
    65)   Happy New Year! 新年快樂!
    66)   Merry Christmas! 圣誕節(jié)快樂!
    67)   Happy birthday to you! 祝您生日快樂!
    68)   Congratulations! 祝賀您!(恭喜)
    69)   My hearty congratulations! 衷心祝賀您!
    70)   As you wish(or like)   隨您的便。
    71)   Certainly.當(dāng)然可以。
    72)   Of course.當(dāng)然可以。
    73)   Go ahead and do what you like.干吧,你喜歡干什么就干什么。
    74)   I’m sorry, that’s not allowed. 對不起,這是不允許的。
    75)   No, I’m afraid not.不,恐怕不行。
    76)   Out of the question, I’m afraid. 恐怕不可能。
    77)   Walk straight ahead.一直往前走。
    78)   Turn left(right). 往左(右)轉(zhuǎn)。
    79)   Go upstairs(downstairs). 上(下)樓。
    80)   Take the lift to the third floor. 乘電梯到三樓。
    81)   The lifts are in the lobby near the main entrance.電梯間在大廳靠大門外。
    82)   The bellman will show you the way to the banquet hall.大堂服務(wù)員將領(lǐng)您去宴會廳。
    83)   There is a washroom at the end of the corridor.洗手間在走廊盡頭。
    84)   The post and cable service is opposite the bar.郵電所在酒吧對面。
    85)   The bank is next to the shop. 銀行在小賣部隔壁。
    86)   You can get your money changed at the cashier’s desk.你可以收銀外兌換錢。
    87)   How much would you like to change?你要兌換多少呢?
    88)   The rates of exchange are on the board there.兌換率寫在那這的黑板上。
    89)   There are some local products on sale here.這里出售一些地方產(chǎn)品。
    90)   It’s sold by weight(yard, meter…)這個按重量(碼,米……)計價出售。
    91)   Sorry, it’s sold out. 對不起,賣完了。
    92)   How do you like this? 您看這個怎么樣?
    93)   What about that one? 你看那個好嗎?
    94)   Here is your change. 這是找您的錢。
    95)   Here is your receipt. 這是你的收據(jù)。
    96)   Air mail or ordinary mail?   是航空信還是平信?
    97)   An air mail letter for abroad is $1.60.寄往國外的航空信需1.60元。
    98)   The travel agency in the hotel takes all kinds of booking.飯店的旅行社代辦各種預(yù)訂票。
    99)   Please don’t smoke here.   請不要在這里抽煙。
具:
coffee pot 咖啡壺
coffee cup 咖啡杯
paper towel 紙巾
napkin 餐巾
table cloth 桌布
tea–pot 茶壺
tea set 茶具
tea tray 茶盤
caddy 茶罐
dish 碟
plate 盤
saucer 小碟子
rice bowl 飯碗
chopsticks 筷子
soup spoon 湯匙
knife 餐刀
cup 杯子
glass 玻璃杯
mug 馬克杯
picnic lunch 便當(dāng)
fruit plate 水果盤
toothpick 牙簽
 中餐:
bear"s paw 熊掌
breast of deer 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海參
sea sturgeon 海鱔
salted jelly fish 海蜇皮
kelp, seaweed 海帶
abalone 鮑魚
shark fin 魚翅
scallops 干貝
lobster 龍蝦
bird"s nest 燕窩
roast suckling pig 考乳豬
pig"s knuckle 豬腳
boiled salted duck 鹽水鴨
preserved meat 臘肉
barbecued pork 叉燒
sausage 香腸
fried pork flakes 肉松
BAR-B-Q 烤肉
meat diet 葷菜
vegetables 素菜
meat broth 肉羹
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 廣東菜
set meal 客飯
curry rice 咖喱飯
fried rice 炒飯
plain rice 白飯
crispy rice 鍋巴
gruel, soft rice, porridge 粥
noodles with gravy 打鹵面
plain noodle 陽春面
casserole 砂鍋
chafing dish, fire pot 火鍋
meat bun 肉包子
shao-mai 燒麥
preserved bean curd 腐乳
bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 醬瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鴨蛋
dried turnip 蘿卜干
 西餐與日本料理:
menu 菜單
French cuisine 法國菜
today"s special 今日特餐
chef"s special 主廚特餐
buffet 自助餐
fast food 快餐
specialty 招牌菜
continental cuisine 歐式西餐
aperitif 飯前酒
dim sum 點心
French fires 炸薯條
baked potato 烘馬鈴薯
mashed potatoes 馬鈴薯泥
omelette 簡蛋卷
pudding 布丁
pastries 甜點
pickled vegetables 泡菜
kimchi 韓國泡菜
crab meat 蟹肉
prawn 明蝦
conch 海螺
escargots 田螺
braised beef 燉牛肉
bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunny side up 煎一面荷包蛋
over 煎兩面荷包蛋
fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋
over hard 煎全熟蛋
scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋
stone fire pot 石頭火鍋
sashi 日本竹筷
sake 日本米酒
miso shiru 味噌湯
roast meat 鐵板烤肉
sashimi 生魚片
butter 奶油
冷飲:
beverages 飲料
soya-bean milk 豆?jié){
syrup of plum 酸梅湯
tomato juice 番茄汁
orange juice 橘子汁
coconut milk 椰子汁
Asparagus juice 蘆薈汁
grapefruit juice 葡萄柚汁
vegetable juice 蔬菜汁
ginger ale 姜汁
sarsaparilla 沙士
soft drink 汽水
coco-cola(coke) 可口可樂
tea leaves 茶葉
black tea 紅茶
jasmine tea 茉莉(香片)
tea bag 茶包
lemon tea 檸檬茶
white goup tea 冬瓜茶
honey 蜂蜜
chlorella 綠藻
soda water 蘇打水
artificial color 人工色素
ice water 冰水
mineral water 礦泉水
distilled water 蒸餾水
long-life milk 保久奶
condensed milk 煉乳; 煉奶
cocoa 可可
coffee mate 奶精
coffee 咖啡
iced coffee 冰咖啡
white coffee 牛奶咖啡
black coffee 純咖啡
ovaltine 阿華田
chlorella yakult 養(yǎng)樂多
essence of chicken 雞精
ice-cream cone 甜筒
sundae 圣代; 新地
ice-cream 雪糕
soft ice-cream 窗淇淋
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
ice candy 冰棒
milk-shake 奶昔
straw 吸管

 熟菜與調(diào)味品:
wheat gluten 面筋
miso 味噌
seasoning 調(diào)味品
caviar 魚子醬
barbeque sauce 沙茶醬
tomato ketchup, tomato sauce 番茄醬
mustard 芥茉
salt 鹽
sugar 糖
monosodium glutamate, gourmet powder,M.S.G 味精
vinegar 醋
sweet 甜
sour 酸
bitter 苦
lard 豬油
peanut oil 花生油
soy sauce 醬油
green pepper 青椒
paprika 紅椒
star anise 八角
cinnamon 肉掛
curry 咖喱
maltose 麥芽糖
 糖與蜜餞:
jerky 牛肉干
dried beef slices 牛肉片
dried pork slices 豬肉片
confection 糖果
glace fruit 蜜餞
marmalade 果醬
dried persimmon 柿餅
candied melon 冬瓜糖
red jujube 紅棗
black date 黑棗
glace date 蜜棗
dried longan 桂圓干
raisin 葡萄干
chewing gum 口香糖
nougat 牛乳糖
mint 薄荷糖
drop 水果糖
marshmallow 棉花糖
caramel 牛奶糖
peanut brittle 花生糖
castor sugar 細砂白糖
granulated sugar 砂糖
sugar candy 冰糖
butter biscuit 奶酥
rice cake 年糕
moon cake 月餅
green bean cake 綠豆糕
popcorn 爆米花
chocolate 巧克力
marrons glaces 唐炒栗子
 牛排與酒:
breakfast 早餐
lunch 午餐
brunch 早午餐
supper 晚餐
late snack 宵夜
dinner 正餐
ham and egg 火腿腸
buttered toast 奶油土司
French toast 法國土司
muffin 松餅
cheese cake 酪餅
white bread 白面包
brown bread 黑面包
French roll 小型法式面包
appetizer 開胃菜
green salad 蔬菜沙拉
onion soup 洋蔥湯
potage 法國濃湯
corn soup 玉米濃湯
minestrone 蔬菜面條湯
ox tail soup 牛尾湯
fried chicken 炸雞
roast chicken 烤雞
steak 牛排
T-bone steak 丁骨牛排
filet steak 菲力牛排
sirloin steak 沙朗牛排
club steak 小牛排
well done 全熟
medium 五分熟
rare 三分熟
beer 啤酒
draft beer 生啤酒
stout beer 黑啤酒
canned beer 罐裝啤酒
red wine 紅葡萄酒
gin 琴酒
brandy 白蘭地
whisky 威士忌
vodka 伏特加
on the rocks 酒加冰塊
rum 蘭酒
champagne 香檳
其他小吃:
meat 肉
beef 牛肉
pork 豬肉
chicken 雞肉
mutton 羊肉
bread 面包
steamed bread 饅頭
rice noodles 米粉
fried rice noodles 河粉
steamed vermicelli roll 腸粉
macaroni 通心粉
bean thread 冬粉
bean curd with odor 臭豆腐
flour-rice noodle 面粉
noodles 面條
instinct noodles 速食面
vegetable 蔬菜
crust 面包皮
sandwich 三明治
toast 土司
hamburger 漢堡
cake 蛋糕
spring roll 春卷
pancake 煎餅
fried dumpling 煎貼
rice glue ball 元宵
glue pudding 湯圓

millet congee 小米粥
cereal 麥片粥
steamed dumpling 蒸餃
ravioli 餛飩
nbsp;cake 月餅
green bean cake 綠豆糕
popcorn 爆米花
chocolate 巧克力
marrons glaces 糖炒栗子

餐具:
coffee pot 咖啡壺
coffee cup 咖啡杯
paper towel 紙巾
napkin 餐巾
table cloth 桌布
tea -pot 茶壺
tea set 茶具
tea tray 茶盤
caddy 茶罐
dish 碟
plate 盤
saucer 小碟子
rice bowl 飯碗
chopsticks 筷子

soup spoon 湯匙
knife 餐刀
cup 杯子
glass 玻璃杯
mug 馬克杯
picnic lunch 便當(dāng)
fruit plate 水果盤
toothpick 牙簽
中餐:
bear's paw 熊掌
breast of deer 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海參
sea sturgeon 海鱔
salted jelly fish 海蜇皮
kelp, seaweed 海帶
abalone 鮑魚
shark fin 魚翅
scallops 干貝
lobster 龍蝦
bird's nest 燕窩
roast suckling pig 考乳豬
pig's knuckle 豬腳
boiled salted duck 鹽水鴨
preserved meat 臘肉
barbecued pork 叉燒
sausage 香腸
fried pork flakes 肉松
BAR-B-Q 烤肉
meat diet 葷菜
vegetables 素菜
meat broth 肉羹
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 廣東菜
set meal 客飯
curry rice 咖喱飯
fried rice 炒飯
plain rice 白飯
crispy rice 鍋巴
gruel, soft rice , porridge 粥
noodles with gravy 打鹵面
plain noodle 陽春面
casserole 砂鍋
chafing dish, fire pot 火鍋
meat bun 肉包子
shao-mai 燒麥
preserved bean curd 腐乳
bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 醬瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鴨蛋
dried turnip 蘿卜干
西餐于日本料理:
menu 菜單
French cuisine 法國菜
today's special 今日特餐
chef's special 主廚特餐
buffet 自助餐
fast food 快餐
specialty 招牌菜
continental cuisine 歐式西餐
aperitif 飯前酒
dim sum 點心
French fires 炸薯條
baked potato 烘馬鈴薯
mashed potatoes 馬鈴薯泥
omelette 簡蛋卷
pudding 布丁
pastries 甜點
pickled vegetables 泡菜
kimchi 韓國泡菜
crab meat 蟹肉
prawn 明蝦
conch 海螺
escargots 田螺braised beef 燉牛肉
bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunny side up 煎一面荷包蛋
over 煎兩面荷包蛋
fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋
over hard 煎全熟蛋
scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋
stone fire pot 石頭火鍋
sashi 日本竹筷
sake 日本米酒
miso shiru 味噌湯
roast meat 鐵板烤肉
sashimi 生魚片
butter 奶油
冷飲:
beverages 飲料
soya-bean milk 豆?jié){
syrup of plum 酸梅湯
tomato juice 番茄汁
orange juice 橘子汁
coconut milk 椰子汁
asparagus juice 蘆薈汁
grapefruit juice 葡萄柚汁
vegetable juice 蔬菜汁
ginger ale 姜汁
sarsaparilla 沙士
soft drink 汽水
coco-cola (coke) 可口可樂
tea leaves 茶葉
black tea 紅茶
jasmine tea 茉莉(香片)
tea bag 茶包
lemon tea 檸檬茶
white goup tea 冬瓜茶
honey 蜂蜜
chlorella 綠藻
soda water 蘇打水
artificial color 人工色素
ice water 冰水
mineral water 礦泉水
distilled water 蒸餾水
long-life milk 保久奶
condensed milk 煉乳; 煉奶
cocoa 可可
coffee mate 奶精
coffee 咖啡
iced coffee 冰咖啡
white coffee 牛奶咖啡
black coffee 純咖啡
ovaltine 阿華田
chlorella yakult 養(yǎng)樂多
essence of chicken 雞精
ice-cream cone 甜筒
sundae 圣代; 新地
ice-cream 雪糕
soft ice-cream 窗淇淋
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
ice candy 冰棒
milk-shake 奶昔
straw 吸管
水果:
pineapple 鳳梨
watermelon 西瓜
papaya 木瓜
betelnut 檳榔
chestnut 栗子
coconut 椰子
ponkan 碰柑
tangerine 橘子
mandarin orange 橘
sugar-cane 甘蔗
muskmelon 香瓜
shaddock 文旦
juice peach 水蜜桃
pear 梨子
peach 桃子
carambola 楊桃
cherry 櫻桃
persimmon 柿子
apple 蘋果
mango 芒果
fig 無花果
water caltrop 菱角
almond 杏仁
plum 李子
honey-dew melon 哈密瓜
loquat 枇杷
olive 橄欖
rambutan 紅毛丹
durian 榴梿
strawberry 草莓
grape 葡萄
grapefruit 葡萄柚
lichee 荔枝
longan 龍眼
wax-apple 蓮霧
guava 番石榴
banana 香蕉
熟菜與調(diào)味品:
string bean 四季豆
pea 豌豆
green soy bean 毛豆
soybean sprout 黃豆芽
mung bean sprout 綠豆芽
bean sprout 豆芽
kale 甘藍菜
cabbage 包心菜; 大白菜
broccoli 花椰菜
mater convolvulus 空心菜
dried lily flower 金針菜
mustard leaf 芥菜
celery 芹菜
tarragon 蒿菜
beetroot, beet 甜菜
agar-agar 紫菜
lettuce 生菜
spinach 菠菜
leek 韭菜
caraway 香菜
hair-like seaweed 發(fā)菜
preserved szechuan pickle 榨菜
salted vegetable 雪里紅
lettuce 萵苣
asparagus 蘆薈
bamboo shoot 竹筍
dried bamboo shoot 筍干
chives 韭黃
ternip 白蘿卜
carrot 胡蘿卜
water chestnut 荸薺
ficus tikaua 地瓜
long crooked squash 菜瓜
loofah 絲瓜
pumpkin 南瓜
bitter gourd 苦瓜
cucumber 黃瓜
white gourd 冬瓜
gherkin 小黃瓜
yam 山芋
taro 芋頭
beancurd sheets 百葉
champignon 香菇
button mushroom 草菇
needle mushroom 金針菇
agaricus 蘑菇
dried mushroom 冬菇
tomato 番茄
eggplant 茄子
potato, spud 馬鈴薯
lotus root 蓮藕
agaric 木耳
white fungus 百木耳
ginger 生姜
garlic 大蒜
garlic bulb 蒜頭
green onion 蔥
onion 洋蔥
scallion, leek 青蔥
wheat gluten 面筋
miso 味噌
seasoning 調(diào)味品
caviar 魚子醬
barbeque sauce 沙茶醬
tomato ketchup, tomato sauce 番茄醬
mustard 芥茉
salt 鹽
sugar 糖
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
vinegar 醋
sweet 甜
sour 酸
bitter 苦
lard 豬油
peanut oil 花生油
soy sauce 醬油
green pepper 青椒
paprika 紅椒
star anise 八角
cinnamon 肉掛
                    

    友情鏈接: 許昌人才網(wǎng)    潁川弦歌    許昌hao123    許昌外國語學(xué)院    漢魏網(wǎng)   許昌網(wǎng)站推廣   許昌旅游資訊網(wǎng)

 
  咨詢電話:0374-2629919   2624919 校長熱線:0374-3311277 傳真:0374-3311727 石巖外語QQ群:21983797   郵箱:info@rockintel.com
  地址:許昌市建設(shè)路296號(春秋廣場棉麻公司三樓)  MSN:mryanshiwei@hotmail.com   
  豫ICP備09044570號