今天nba的比赛,莱切足球俱乐部,历年nba总冠军,足球数据,江苏体彩七位数开奖号码,欧洲杯专家分析

你會“察言觀色”嗎??
發布時間:2009-10-18       
new study suggests that people from different cultures read facial EXPRESSIONS differently.
最新研究顯示,不同文化背景的人們對臉部表情的理解存在不同。

East Asian participants in the study focused mostly on the eyes, but those from the West scanned the whole face.
參與調查的東亞人主要注意的是眼部表情,而西方人則會觀察整個臉部。

In the research carried out by a team from Glasgow University, East Asian observers found it more difficult to distinguish some facial EXPRESSIONS.   更多信息請訪問:http://www.24en.com/
項由格拉斯哥大學科研小組進行的研究顯示,來自東亞的觀察者更難分辨某些臉部表情的不同。

The work published in Current Biology journal challenges the idea facial EXPRESSIONS are universally understood.
這項研究報告已經發表在《當代生物學》雜志上,并對面部表情乃世界共通這一想法提出了異議。

In the study, East Asians were more likely than Westerners to read the EXPRESSION for "fear" as "surprise", and "disgust" as "anger".
研究顯示,與西方人相比,東亞人更容易把“恐懼”的表情錯認為“驚訝”,把“厭惡”看成“憤怒”。

The researchers say the confusion arises because people from different cultural groups observe different parts of the face when interpreting EXPRESSION.
研究人員認為,產生這樣的混淆是因為來自不同文化背景的人在理解表情時所觀察的臉部部位不同。

East Asians participants tended to focus on the eyes of the other person, while Western subjects took in the whole face, including the eyes and the mouth.
東亞人特別注重眼部神情,而西方人則觀察整個臉部,包括眼睛和嘴巴。

                    

    友情鏈接: 許昌人才網    潁川弦歌    許昌hao123    許昌外國語學院    漢魏網   許昌網站推廣   許昌旅游資訊網

 
  咨詢電話:0374-2629919   2624919 校長熱線:0374-3311277 傳真:0374-3311727 石巖外語QQ群:21983797   郵箱:info@rockintel.com
  地址:許昌市建設路296號(春秋廣場棉麻公司三樓)  MSN:mryanshiwei@hotmail.com   
  豫ICP備09044570號