SANDY: Can I help you? DEREK: Yes, I need to apply for a parking permit. SANDY: Are you a professor? DEREK: What? Are you kidding? I'm only 22 years old! SANDY: Yes, I am kidding. But don't you know only professors and students with disabilities can apply for parking permits? DEREK: Yes, I know. I have a disability. My hip was broken last year. And I can't walk well. SANDY: Oh, I'm sorry. I didn't know. DEREK: It's alright. You didn't see me walk to the desk. SANDY: Here is the application form. I also need to see your student ID and your permission letter from the university. DEREK: My permission letter? SANDY: Yes, the letter that certifies you have a disability. And it must certify your disability entitles you to a parking place. DEREK: I was told I should have the letter sent directly to your office. SANDY: Yes. Or you can bring it yourself. DEREK: But I asked them to send it to you directly. SANDY: Let me look in the file then. Maybe we received it. DEREK: My name is Derek Schneider, S - C - H - N - E - I - D - E - R. SANDY: Yes, here it is. Alright. Then I just need your completed application form, and I will be able to process your request. DEREK: Good. I will sit over there and fill out the form. I will give it to you in a few minutes. Oh, by the way, can I apply for any parking lot I want? SANDY: The form has a map on the back. You may specify your top four choices. We will give a spot in the lot that has an opening. DEREK: I see. Thank you. SANDY: You're very welcome. 珊蒂:我能幫你嗎? 迪瑞克:是的,我需要申請一張停車許可證。 珊蒂:你是教授嗎? 迪瑞克:什么?你在開玩笑嗎?我才二十二歲。 珊蒂:對,我是在開玩笑。 但是難道你不知道只有教授和有殘疾的學生 才可以申請停車許可證嗎? 迪瑞克:是,我知道。我有殘疾。 我的骨盆去年裂開。我走得并不好。 珊蒂:喔,我很抱歉。我不知道。 迪瑞克:沒事的。你沒有看到我走到桌子前。 珊蒂:這里是申請表。 我同時需要看你的學生證明以及學校的許可信。 迪瑞克:我的許可信? 珊蒂:是的,許可信是證明你有殘疾。 而且必須證明你的殘疾讓你有需要使用一個停車位。 迪瑞克:我被告知我的許可信是直接寄到你們的辦公室。 珊蒂:是的,你也可以自己帶來。 迪瑞克:但是我請他們直接寄到你們這里。 珊蒂:讓我查看一下檔案,或許我們已經收到了。 迪瑞克:我的名字是迪瑞克·施奈德爾:S - C - H - N - E - I - D - E - R。 珊蒂:是的,在這兒。 好,我只需要你填好的申請表, 我就可以處理你的申請。 迪瑞克:很好。我會坐下來填好表格。 我會在幾分鐘內給你。 喔,順便問問,我可以申請任何我想要的停車位嗎? 珊蒂:表格的後面有一張地圖。你可以指明四個最喜歡的選擇。 我們會把空缺的位子給你。 迪瑞克:我知道了。謝謝你。 珊蒂:不要客氣。 |