STEVE: I'm going over to the gym. I want to do some running. JOSEPH: Why don't you run outside? STEVE: Are you kidding? Do you know how cold it is today? JOSEPH: Yeah, I suppose. I guess it isn't healthy to run in this weather. STEVE: No, it's not. Not at all. I'd probably freeze my lungs. JOSEPH: Wait for me a minute. I'll go over to the gym too. STEVE: You? JOSEPH: Yes, why not? Just let me get my gym clothes together. STEVE: I didn't know you could exercise. JOSEPH: What do you mean by that? Everyone can exercise! STEVE: Yeah, I know. But you? I always thought you were only good at lifting beer bottles to your mouth. JOSEPH: No, not at all. I was on the swimming team in high school. And I'd like to do some weight training. They have decent equipment at that gym. STEVE: You're going to lift weights? Hah! JOSEPH: Are you laughing at me? STEVE: I'm sorry. I just can't imagine you lifting weights. JOSEPH: Maybe not. But I want to start. I need to get in shape. I feel these past couple months that my energy is low. STEVE: It's true. If a person doesn't exercise, they get sluggish. That's why I keep running. Even in the winter. JOSEPH: So I need to do something too. STEVE: But lifting weights isn't the best thing. You should do some kind of aerobic exercise. JOSEPH: I know. But I want to start today with a little weight lifting. Then I'm going to buy a new swimming suit and goggles, and every other day I'm going to go swim laps in the pool. How does that sound? STEVE: It sounds like a good plan to me. I'm still... I mean... JOSEPH: What? STEVE: I'm still just surprised you really want to do it. It doesn't seem to go with your character. JOSEPH: Well, if that's true, then maybe I need to change my character, don't I? I don't want to become a fat slob. 史堤夫:我要去健身中心,我想要跑步。 喬瑟夫:你為什么不在戶外跑? 史堤夫:你開(kāi)玩笑吧?你知道今天有多冷嗎? 喬瑟夫:對(duì),我相信。我認(rèn)為在這種天氣下跑步也不健康。 史堤夫:不,一點(diǎn)也不健康。一點(diǎn)也不。我的肺很可能都會(huì)結(jié)凍。 喬瑟夫:等我一下。我跟你一起去健身中心。 史堤夫:你? 喬瑟夫:對(duì),為什么不?讓我把運(yùn)動(dòng)服帶上。 史堤夫:我并不知道你做運(yùn)動(dòng)。 喬瑟夫:你是什么意思?每個(gè)人都可以運(yùn)動(dòng)啊! 史堤夫:對(duì)呀,我知道。但是你? 我一直認(rèn)為你只會(huì)把啤酒瓶放進(jìn)你的嘴巴。 喬瑟夫:不,才沒(méi)有。我在高中的時(shí)候參加過(guò)游泳隊(duì)。 我也喜歡做一些舉重運(yùn)動(dòng)。健身中心有很好的設(shè)備。 史堤夫:你要舉重?哈! 喬瑟夫:你在笑我嗎? 史堤夫:我很抱歉,我只是無(wú)法想象你舉重。 喬瑟夫:或許沒(méi)有,但我想要開(kāi)始。我需要保持住身材。 我感到這過(guò)去的幾個(gè)月我的體能差了許多。 史堤夫:是真的。如果一個(gè)人不運(yùn)動(dòng),他們會(huì)變得很懶。 那就是為什么我堅(jiān)持跑步,甚至在冬天也是這樣。 喬瑟夫:所以我也需要做點(diǎn)什么。 史堤夫:但舉重并不是最好的。 你可以做一些健身操。 喬瑟夫:我知道。但我今天想開(kāi)始做一點(diǎn)舉重。 然后我要去買(mǎi)一件新的泳衣及一副蛙鏡 每隔一天我就可以在泳池游來(lái)游去了。聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)吧? 史堤夫:聽(tīng)起來(lái)真是一個(gè)很好的計(jì)劃。我還是……我的意思是…… 喬瑟夫:怎么了啊? 史堤夫:我還是很驚訝你真的要這樣做。 這真的跟你的個(gè)性不合。 喬瑟夫:嗯,如果那是真的,或許我是要改變一下我的個(gè)性,對(duì)嗎? 我可不想變成一個(gè)癡肥。 |