STUART: Hello. Can I help you? KAREN: Yes, I hope so. I would like to register for Comp Lit 287. STUART: I'm sorry, but that class is already full. And also, students are supposed to register through the touch-tone registration system. KAREN: I know. I already tried to register for it by phone, but the computer won't let me. STUART: That's because it's full. KAREN: But I'm a new student here. I thought maybe there was some way I could get into the class. I thought I should come and talk to you in the department office. STUART: Well, I could put you on a waiting list. But that doesn't guarantee you will get into the class. What is your name? KAREN: My name is Karen Huang. That's spelled H - U - A - N - G. STUART: Alright. And what is your major? KAREN: I'm a comparative literature major. STUART: Wait a minute. You're a Comp Lit major? KAREN: Yes, that's right. STUART: Why didn't you tell me? I didn't know you were one of our students. KAREN: That's why I'm trying to get into Comp Lit 287. I know it's a required class. And Professor Cohen told me I need to take it. STUART: The university computer system saves extra places, in class 287 for comp lit students. I can give you a special code. When you register by phone, you can use the code to get into the class. KAREN: Even if the class is full? STUART: That's right. KAREN: Oh, I didn't know that. STUART: Sure. Here is the code number, with information on how to use it. KAREN: Thank you. So you think I will be able to get in with this? STUART: Sure. Just call the touch-tone registration system again. Then, follow the directions on the sheet. You will get in no problem. KAREN: Thanks. STUART: Next time you come in here, I will recognize you. 史楚特:你好。我能幫忙嗎? 凱倫:是的,我希望。我想注冊比較文學 287 這門課。 史楚特:我很抱歉,但那門課已經(jīng)滿了。 而且,學生應(yīng)該使用電話按鍵系統(tǒng)來注冊。 凱倫:我知道。我已經(jīng)試著用電話注冊,但計算機不允許我。 史楚特:那是因為那門課已經(jīng)滿了。 凱倫:但我是一個新學生。 我想或許有某種方法我可以上這堂課。 我認為我應(yīng)該親自來系上的辦公室跟你談。 史楚特:嗯,我可以把你加在候補名單上。 但那并不能保證你可以上這堂課。你的名字是? 凱倫:我的名字是黃凱倫。拼法是 H - U - A - N - G。 史楚特:好的。你的主修是? 凱倫:我的主修是比較文學。 史楚特:等等。你的主修是比較文學。 凱倫:是的,沒錯。 史楚特:為什么你沒有告訴我?我不知道你是我們的學生。 凱倫:這就是為什么我一直想要上比較文學287的原因。我知道這是必修課。 柯恩教授告訴我要上這門課。 史楚特:學校計算機系統(tǒng)有保留額外的名額, 給比較文學 287 的學生。 我可以給你一個特殊密碼。 當你用電話注冊時,你可以使用密碼注冊那堂課。 凱倫:即使那堂課已滿? 史楚特:沒錯。 凱倫:喔,我并不知道。 史楚特:當然。這是密碼,還有使用說明告訴你如何使用。 凱倫:謝謝你。那我就可以用這個來注冊嘍? 史楚特:當然。只要再打撥號注冊系統(tǒng)。 然后,照著使用說明的指示,你就不會遇到問題了。 凱倫:謝謝你。 史楚特:下一次你再來的時候,我會記得你。 |