今天nba的比赛,莱切足球俱乐部,历年nba总冠军,足球数据,江苏体彩七位数开奖号码,欧洲杯专家分析

石巖外語(yǔ):諺語(yǔ)欣賞
發(fā)布時(shí)間:2009-10-19       
  • One man makes a chair and another man sits in it. 坐享其成。
  • One man may steal a horse while another may not look over a hedge. 只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈。
  • One man's meat is another man's poison. 一個(gè)人的佳肴常為另一人的毒藥。
  • One may sooner fall than rise. 跌倒容易爬起難。
  • One may think that dares not speak. 人可思其不敢言者。
  • One misfortune comes on the neck of another. 禍不單行。
  • One must draw the line somewhere. 人之所為,總有限度。
  • One must drink as one brews. 自作自受。
  • One must howl with the wolves. 入鄉(xiāng)隨俗。
  • One never loses anything by politeness. 有禮貌對(duì)自己不會(huì)吃虧。
  • One never loses by doing a good turn. 行善者決無(wú)一失。
  • One penny witgh right is better than a thousand without right. 合法得來(lái)一個(gè)錢,勝過(guò)非法錢一千。
  • One ploughs, another sow; who will reap no one knows. 有的耕,有的播,誰(shuí)來(lái)收獲很難說(shuō)。
  • No smoke without some fire. 無(wú)風(fēng)不起浪。
  • No song, no supper. 不勞無(wú)獲。
  • No sooner said than done. 言而必行。
  • No sunshine but bath some shadow. 有明必有暗。
  • No sweat, no sweet. 不勞則無(wú)獲。
  • No sweet without some sweat. 不勞則無(wú)獲。
  • Nothing brave, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。
  • Nothing comes amiss to a hungry man. 饑不擇食。
  • Nothing comes from (or of) nothing. 無(wú)風(fēng)不起浪。
  • Nothing comes out of the sack but what was in it. 無(wú)風(fēng)不起浪。
  • Nothing comes wrong to a hungry man. 饑不擇食。
  • Nothing crave, nothing have. 有求才有應(yīng)。
  • Nothing for nothing and very little for a half penny. 一分錢,一分貨。
  • Nothing is difficult to a man who wills. 世上無(wú)難事,只怕有心人。
  • Nothing is impossible to willing mind (or heart). 有志者事竟成。
  • Nothing is impossible (or difficult) to the man who will try. 天下無(wú)難事,只怕不努力。
  • Nothing is really beautiful but truth. 只有真理才是真美。
  • Nothing is stolen without hands. 無(wú)風(fēng)不起浪。
  • Nothing must be done hastily but killing of fleas. 除非消滅跳蚤,做事不必急躁。
  • Nothing seek, nothing find. 無(wú)所求,則無(wú)所獲。
  • Nothing so bad, as not to be good for something. 塞翁失馬,安知非福。
  • Nothing so necessary for travellers as languages. 旅行者最需要的是幾種語(yǔ)言。
  • Nothing succeeds like success. 一事成功,事事順利。
  • Nothing to be got without pains but poverty. 只有貧困可以不勞而獲得。
  • Nothing venture, nothing win (or have or gain). 不入虎穴,焉得虎子。
  • Nothing will come of nothing. 無(wú)風(fēng)不起浪。
  • No time like the present. 只爭(zhēng)朝夕。
  • Not let the grass grow under one's feet. 不失時(shí)機(jī)。
  • Novelty is the great parent of pleasure. 新奇生樂(lè)趣。
  • No vice goes alone. 壞事不單行。
  • No way is impossible to courage 勇敢面前沒(méi)有通不過(guò)的路。
  • No wisdom like silence. 智者寡言。
  • Now or never. 機(jī)不可失,失不再來(lái)。
  • No wrong without remedy. 無(wú)錯(cuò)不可糾。
  • Many have suffered for talking, none ever suffered for keeping silence. 多言吃苦,緘默少禍。
  • Many heads are better than one. 集思廣益。
  • Many kiss the baby for the nurse's sake. 醉翁之意不在酒。
  • Many men, many minds. 人多意見(jiàn)多。
  • Many one says well that thinks ill. 口蜜腹劍者不乏其人。
  • Many receive advice only the wise profit by it. 聆忠言者眾,智者獨(dú)獲益。
  • Many sands will sink a ship. 積沙沈船。
  • Many straws may bind an elephant. 草多可縛象。
  • Many wells, many buckets. 井多吊桶也多。
  • Many words cut (or hurt) more than swords. 惡語(yǔ)傷人勝刀見(jiàn)。
  • March comes in like a lion and goes out like a lamb. 三月來(lái)如雄獅,去如綿羊。
  • Marriage comes by destiny. 姻緣命中定。
  • Marriage goes by contrasts. 夫妻之間難免有差異。
  • Marriage is a lottery. 婚姻是一件難于預(yù)料的事。
  • Marriage is a lottery with more blanks than prizes. 結(jié)婚如同摸彩票,空票多而中票少。
  • Marriaage is the bloom or blight of all men's happiness. 結(jié)婚是人生的幸福花朵開(kāi)放的時(shí)候,也可能是凋謝的時(shí)候。
  • Marriage makes or mars a man. 婚姻能成全人也能損害人。
  • Marriage! Nothing else demands so much from a man! 結(jié)婚!沒(méi)有什么比結(jié)婚對(duì)人要求更多的了。
  • Marry in haste, and repent at leisure. 草率結(jié)婚后悔多。
  • Marry in lent, and you'll live to repent. 借債結(jié)婚,后悔一生。
  • Marry your son when you will, your daughter when you . 給兒子娶親,想在什么時(shí)候皆可;把女兒嫁人要在有力量時(shí)才行。
  • Master should be soetimes blind and sometimes deaf. 不癡不聾,不作阿家翁。
  • Measure another's corn by one's own bushel. 以己度人。
  • Measure for measure. 以牙還牙。
  • Measure is treasure. 適度是寶。
  • Measure thrice before you cut once. 三思而后行。
  •                     

        友情鏈接: 許昌人才網(wǎng)    潁川弦歌    許昌hao123    許昌外國(guó)語(yǔ)學(xué)院    漢魏網(wǎng)   許昌網(wǎng)站推廣   許昌旅游資訊網(wǎng)

     
      咨詢電話:0374-2629919   2624919 校長(zhǎng)熱線:0374-3311277 傳真:0374-3311727 石巖外語(yǔ)QQ群:21983797   郵箱:info@rockintel.com
      地址:許昌市建設(shè)路296號(hào)(春秋廣場(chǎng)棉麻公司三樓)  MSN:mryanshiwei@hotmail.com   
      豫ICP備09044570號(hào)