序號(hào) |
德文 |
中文 |
1 |
Berliner Weisse
|
柏林白啤 一種柏林人喜愛(ài)的夏季飲料,喝時(shí)還需加入覆盆子糖漿或香車葉草糖漿,使它成為紅色或綠色的混合飲料。 |
2 |
Weissbier (Weizen)
|
小麥啤酒 |
3 |
Radler |
拉德樂(lè) 一種啤酒和雪碧的混合飲料 |
4 |
Aeppelwoi (Apfelwein) |
蘋(píng)果酒 黑森州特產(chǎn) |
5 |
Brezen
|
心型面包圈 巴伐利亞特產(chǎn) |
6 |
Baguette
|
長(zhǎng)法式面包 |
7 |
Apfelstrudel |
蘋(píng)果餡餅 |
8 |
Kaesekuchen
|
乳酪蛋糕 |
9 |
Rote Grütze
|
紅果羹 一種柏林特產(chǎn) |
10 |
Schwarzwaelder Kirschtorte
|
黑森林蛋糕 一種櫻桃巧克力蛋糕 |
11 |
Dresdner Christstollen
|
圣誕節(jié)蛋糕 德雷斯頓地區(qū)特產(chǎn) |
12 |
Lebkuchen |
胡椒蜂蜜餅 |
13 |
Pfannkuchen (Berliner)
|
一種果醬包 有些地方稱其為“柏林人” |
14 |
Reibekuchen/Kartoffelpuffer |
土豆煎餅 |
15 |
Spaetzle |
面條 一種斯圖加特地區(qū)及周邊的特產(chǎn) |
16 |
Zwiebelkuchen |
洋蔥肉餅 |
17 |
Maultaschen |
方形餃子 一種斯圖加特地區(qū)及周邊的特產(chǎn) |
18 |
Sauerbraten
|
醋燴牛肉 |
19 |
Wiener Würstchen |
維也納小香腸 |
20 |
Rinderroulade |
牛肉卷 |
21 |
Schnitzel |
酥炸小肉排 |
22 |
Pommes frittes
|
油炸土豆塊 |
23 |
Eisbein mit Sauerkraut |
豬肘加酸圓白菜 |
24 |
Leberkaes |
一種熟肉制品 巴伐利亞風(fēng)味,可煮食、煎食 |
25 |
Schweinehaxen |
脆皮豬肘 一種巴伐利亞風(fēng)味菜 |
26 |
Fischbroetchen |
夾魚(yú)面包 一種北德快餐 |
27 |
Currywurst
|
咖哩香腸 一種典型的北德快餐 |
28 |
Bouletten
|
柏林肉餅 |
29 |
Doener Kebap
|
夾肉餅 一種土耳其式快餐 |
30 |
Falafel
|
豆粉煎餅 一種埃及式快餐 |
31 |
Gyros |
希臘烤肉 |