|
點擊這里收聽
IVY: Excuse me. I need to refill this prescription. KAREN: It says on the bottle here that you can have two refills. IVY: Yes, I need to refill it today. KAREN: Alright. I'm sorry, Miss. According to our file, this prescription has already been refilled twice. IVY: I was worried about that. I couldn't remember if I had it refilled twice yet or not. KAREN: Well, it looks like you have. You will need to see your doctor to get a new prescription. IVY: Listen. This is an emergency. I tried to call my doctor, but he is out of town. So I can't see him in time. I need this medicine. It is for skin condition. I've run out. Can you just refill it once more? KAREN: I'm sorry, Miss. We can't do it. We must follow the prescription. And this prescription has run out. IVY: But I need it. Please. Refill it for me just this once. I can go to the doctor around ten days from now. Then I'll have another prescription. KAREN: Miss, I understand your problem. But it is against the law for us to sell certain medicines without a prescription. It's the law. I can't do anything about it. We never sell medicine unless we have a proper prescription. Never. IVY: But I have a prescription. I just need more of it. KAREN: A prescription must be valid. It cannot be an expired prescription. I'm sorry, Miss. It's the law. You will have to find another doctor who will prescribe this for you. IVY: Oh, it will be so expensive! I have a special medical plan, and I can only see one doctor. It will cost me a lot of money to see another doctor. KAREN: Miss, I just can't help you on this. I'm a pharmacist, not a doctor. And there are other customers I need to help now. I know it is frustrating when this happens. But there is nothing I can do about it. I'm sorry. IVY: This is ridiculous! In Taiwan, it is much easier to get medicine when I need it. KAREN: Maybe that's true. I don't know. But I'm sure in Taiwan you have prescriptions too. 愛薇:抱歉,我要重新加滿這瓶藥。 凱倫:瓶子上寫著你可以重新加滿兩次。 愛薇:是的,今天我需要重新加滿。 凱倫:好的。 小姐,抱歉,根據我們的記錄,這個處方藥已經加過兩次了。 愛薇:我就是擔心那點。 我不記得是不是加過兩次了。 凱倫:看起來是的。 你要去看醫生拿新的處方。 愛薇:你聽我說,這是緊急狀況。 我找過醫生,但是他出城了。所以無法及時看到他。 我需要這個藥,這是皮膚藥,我用完了。 你就幫我加滿一次好嗎? 凱倫:小姐,很抱歉,我不能這樣做,我必須照著處方。 而你已經用完這個處方藥了。 愛薇:但是我還需要,拜托,幫我加滿這次就好。 大約十天后我會去看醫生,然后再要一次處方。 凱倫:小姐,我了解你的問題。 但是沒有處方就賣藥是違法的。 這是規定,我幫不上忙。 沒有處方我們絕對不能賣藥,絕對不行。 愛薇:但是我有處方啊,我只是還要一點。 凱倫:處方必須是有效的,不可以是過期的處方。 小姐,抱歉,這是規定。 你要再找別的醫生開這個處方給你。 愛薇:那會很貴。 我有特殊的醫療方案,只能看一位醫生。 看別的醫生要花很多錢。 凱倫:小姐,我無法幫你這個忙。 我是藥劑師不是醫生,現在我還有其它客人要忙。 我知道這種事很令人失望。 但是我不能做什么,我很抱歉。 愛薇:這真是荒謬!在臺灣有需要時很容易拿到藥的。 凱倫:可能是真的,我不知道。 但是我確定在臺灣也要有處方。 |