今天nba的比赛,莱切足球俱乐部,历年nba总冠军,足球数据,江苏体彩七位数开奖号码,欧洲杯专家分析

今夜喜雨(經典古詩英譯版)
發布時間:2010-06-09       

《春夜喜雨》是唐詩中的名篇之一,是杜甫在成都草堂居住時所作,創作于公元761年。詩中以極大的喜悅之情,贊美了來得及時、滋潤萬物的春雨。其中對春雨的描寫,體物精微,繪聲繪形,是一首入化傳神,別具風韻的詠雨詩,為千古傳誦的佳作。


Good Rain knows the time,
And so comes in spring.

好雨知時節,當春乃發生。

It falls stealthily at night with the wind,
And soaks everything noiselessly.

隨風潛入夜,潤物細無聲。

Wild paths and clouds are both dark;
Only a lamp's light in a boat on the river.

野徑云俱黑,江船火獨明。

When looking at where's red and damp at dawn,
Flowers so dense in the city of Jin Guan.

曉看紅濕處,花重錦官城。

                    

    友情鏈接: 許昌人才網    潁川弦歌    許昌hao123    許昌外國語學院    漢魏網   許昌網站推廣   許昌旅游資訊網

 
  咨詢電話:0374-2629919   2624919 校長熱線:0374-3311277 傳真:0374-3311727 石巖外語QQ群:21983797   郵箱:info@rockintel.com
  地址:許昌市建設路296號(春秋廣場棉麻公司三樓)  MSN:mryanshiwei@hotmail.com   
  豫ICP備09044570號