61) A: You could save a lot if you would order a little more . B: How could we do that ? A: We offer a discount for large orders . B: Let me take another look at our requirements . A:如果你單子下得多一點,可以省不少的錢。 B:怎么說呢? A:我們對大量訂購有打折。 B:那我們看看我們的需要量有多少
62) A: Your prices seem a little high . B: We could make them lower for you . A: How ? B: If you order in large lots , we‘ll reduce the price . A:你們的價錢高了一些。 B:我們可以算你便宜一點。 A:怎么做呢? B:如果你大量訂購,我們可以降價 63) A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces. B: I‘m not sure we can use that many . A: It would represent quite a savings . B: Ok, I‘ll see what I can do . A:訂購一萬個以上,我們可以打九折。 B:我怕我們用不了那么多。 A:這省下的可是一筆不少的錢哩。 B:好吧,我考慮考慮吧
64) A: Why are there three prices quoted for this part ? B: They represent the prices for different quantities. A: I see . B: The more you order , the more you will save . A:這種零件為什么有三種不同的報價? B:那表示不同的量有不同的價錢。 A:原來如此。 B:訂購愈多,省的錢愈多
65) A: Is this your standard price ? B: Yes ,it is . A: It seems too high to me B: We can negotiate the unit price for large orders . A:這是你們的基本準價嗎? B:是的 A:好像貴了一點。 B:如果大量訂購,單價可以再談。
66) A: I‘m calling about mistake on our last invoice . B: What was it ? A: We should have been given the large quantity price . B: Yes ,that is absolutely right . A:我打電話來,是因為上回的發(fā)票有錯。 B:怎么啦。 A:你應該開大宗折扣價才是。 B:啊,對的,是應該這樣。
67) A: Doesn‘t the quantity discount apply on this order ? B: No ,I‘m sorry ,but it doesn‘t. A: Why not? B: Because these items are from different shipments. A:這次下的單子沒有大宗折扣嗎? B:抱歉,沒有。 A:為什么沒有? B:因為這幾項品目不屬同一批貨。 68) A: We can make the price lower if you would order a bit more . B: How much more ? A: Just three more cases . B: I think we can do that . A:如果你單子下多一點,我們可以減價。 B:還要多下多少? A:只要再三箱就可以了。 B:那我想沒問題。
69) A: I have the quotations you asked for . B: Good ,we‘ve been looking for them . A: I‘ll leave them for you to look over . B: I‘ll give you a call when we are ready to talk about them . A:你要的報價已經做好了。 B:好啊 ,我們一直等著看呢。 A:我會留下來給你慢慢的看。 B:等我們準備好可以談的時候,我會打電話給你。 70) A: Were you able to quote on all the items we need ? B: No, not all of them . A: Oh ?why not ? B: We aren‘t able to supply the third ad fifth items . A:我們需要的每個項目你都能報價嗎。 B:不,沒辦法全部。 A:哦,為什么? B:第三及第五項目,我們沒有貨供應。
71) A: Here are the quotations that you asked for . B: How do they compare to last year‘s ? A: The price increases haven‘t been too bad at all . B: That‘s good to hear .let‘s take a look at your prices . A:這是你的報的價。 B:與去年的相比怎么樣。 A:沒有漲太多。 B:那好,我們來看看你的報價吧。
72) A: I have a question about this quotation you submitted . B: What is it ? A: The third item has been omitted . B: Oh ,yes .we don‘t carry that item anymore . A:你提出的報價我有問題。 B:什么呢? A:第三項目漏掉了。 B:哦,是的,那一項目我們不再賣了。
73) A: What is the deadline for submitting the quotation ? B: We need it in our office by next Monday . A: I think we‘ll able to make that . B: Good .we can‘t extend the deadline . A:報價截止日是哪一天? B:下星期一以前要送到我們公司。 A:我想沒問題。 B:那好,我們可不能延期的。 74) A: We‘d like a chance to bid on this business. B: We‘ll be taking quotations next month . A: Will you let us have the specifications ? B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up . A:我們希望能有機會投標這筆生意。 B:我們將在下個月接受報價。 A:規(guī)格說明書可以給我們嗎。 B:沒問題,什么時候到我辦公室來拿都可以。
75) A: Can you tell me why our bid was not accepted? B: I think you were a little too high on some of the items . A: On which ones ? B: You‘re perfectly welcome to inspect the winning bid . A:請告訴我為什么我們沒有得標好嗎? B:我想你們有幾個項目的價格高了一點。 A:哪幾個品目呢, B:我們很歡迎你來查閱得標者。
76) A: Was our bid accepted ? B: No ,I ‘m sorry .it wasn‘t . A: Can you tell me why ? B: Sorry ,but I‘m not at liberty to reveal that information. A:我們得標了嗎? B:抱歉,沒有。 A:能告訴我什么原因嗎? B:對不起,我示能隨意泄露情報。
77) A: Congratulations ! your bid has won . B: I‘m glad to hear that . A: When can you come around to discuss some details with us ? B: I‘ll be there next Monday at noon . A:恭喜!你得標了。 B:真是好消息, A:什么時候可以過來和我們討論細節(jié)呢? B:下個星期一中午吧。
78) A: What is your best price on this item ? B: $24.95 per hundred pieces A: That will be fine with us . B: Fine . I‘ll start the paperwork for your order right away . A:此一品目的最低價是多少? B:一百個美金二十四塊九毛五。 A:這價錢還可以。 B:好啊,那我立刻就為你們的訂單作準備了。
79) A: Can we expect the same price as last time ? B: Oh ,yes ,no problem about that. A: Good ,we‘ll be ordering in just a few days. A:價錢能夠和上次的一樣嗎? B:哦,可以。沒問題的。 A:很好,兩三天內我們就會下訂單。
80) A: This price is quite a bit higher than it was last time . B: We‘re sorry ,but we ‘ve had a slight price increase here . A: Slight ?I wouldn‘t call this slight . B: We‘ve had to increase our prices on this item by just 8%. A:這次的價格比上次要貴了一些。 B:真抱歉,不過我們出只漲了一點點而已。 A:一點點?這叫一點點?! B:這一種我們不得已也只加了8%而已。 |