今天nba的比赛,莱切足球俱乐部,历年nba总冠军,足球数据,江苏体彩七位数开奖号码,欧洲杯专家分析

商務(wù)函電常用20句
發(fā)布時(shí)間:2010-12-06       

商務(wù)英語(yǔ)函電常用20句:


1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.


有勞貴方,不勝感激。


2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.


不勝感激貴方對(duì)此事的關(guān)照。


3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.


對(duì)貴方在此事中的慷慨之舉,深表感謝。


4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.


對(duì)貴方之盛情,不勝感謝。


5.We thank you for the special care you have given to the matter.


貴方對(duì)此悉心關(guān)照,不勝感激。


6.We should be grateful for your trial order.


如承試訂貨,不勝感激。


7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.


如承賜示具體要求,不勝感激。


8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.


如承惠寄樣品,則不勝感激。


9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.


如承優(yōu)惠考慮報(bào)價(jià),不勝感激。


10.We are greatly obliged for your bulk order just received.


收到貴方大宗訂貨,不勝感激。


11.We assure you of our best services at all times.


我方保證向貴方隨時(shí)提供最佳服務(wù)。


12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.


貴公司若有所需求,我公司定盡力效勞。 13.It would give us a great pleasure to render you a similar

service should an opportunity occur.


我方如有機(jī)會(huì)同樣效勞貴方,將不勝欣慰。


14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.


我方將不遺余力為貴方效勞。


15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.


我方將很愉快與貴方合作,收費(fèi)低廉。


16.We have always been able to supply these firms with their monthly requirements without

interruption.


我方始終能供應(yīng)這些公司每月所需的數(shù)量,從無(wú)間斷。


17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to

give you whatever information you desire.


我們借此機(jī)會(huì)再此強(qiáng)調(diào),定會(huì)盡力隨時(shí)提供貴方所需的信息。


18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality

merchandise.


我們始終能向貴方提供品質(zhì)最佳的產(chǎn)品,報(bào)價(jià)最為優(yōu)惠。


19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum

profit.


這樣可以使我方經(jīng)營(yíng)者具有很強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)力,還可獲得最大的利潤(rùn)。


20.We solicit a continuance of your confidence and support.

懇請(qǐng)貴方繼續(xù)給予信任,大力支持

                    

    友情鏈接: 許昌人才網(wǎng)    潁川弦歌    許昌hao123    許昌外國(guó)語(yǔ)學(xué)院    漢魏網(wǎng)   許昌網(wǎng)站推廣   許昌旅游資訊網(wǎng)

 
  咨詢電話:0374-2629919   2624919 校長(zhǎng)熱線:0374-3311277 傳真:0374-3311727 石巖外語(yǔ)QQ群:21983797   郵箱:info@rockintel.com
  地址:許昌市建設(shè)路296號(hào)(春秋廣場(chǎng)棉麻公司三樓)  MSN:mryanshiwei@hotmail.com   
  豫ICP備09044570號(hào)