場面一 電話を受ける
1. 接起電話,自報家門 はい、~~でございます。 はい、~~の~~でございます。
2. 鈴聲響過三聲后才接 たいへんおまたせいたしました。~~でございます。
3. 詢問對方的姓名 失禮ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。
4. 確認對方的姓名,并稍加寒暄 ~~の~~様でいらっしゃいますね。いつもお世話になっております。
5. 沒聽清對方的姓名,再次詢問 電話が遠いようでございますが、もう一度お名前をお願いいたします。
6. 確認對方姓名的寫法 失禮でございますが、どのような字をお書きになるのでしょうか。
7. 詢問對方找誰 誰をお呼びいたしましょうか。
8. 如果公司里有同姓氏的人 ~~は二人おりますが、
9. 確認對方說得內容 ~~の件でございますね。
10. 接電話后,轉接他人 ただいま~~とかわりますので、少々お待ちください。
11. 自己由同事手中接過電話 お電話かわりました。擔當の~~でございます。
12. 對方要找的人不在時 (可以估計出多久回來)ただいま~~は席をはずしておりますが、~~分ほどで戻ると思いますが、 (無法確定多久回來) ただいま~~は席をはずしておりますが、戻る時間はわかりかねます。
13.對方要找的人正在接聽其他電話 申し訳ございません。~~はただいま他の電話に出ておりますが、のちほどこちらからお電話を差し上げましょうか。
14.要找的人休假 申し訳ございません。~~は本日、休暇を取っておりますが。
15.幫忙傳達口信 ~~が戻りましたらお伝えいたします。私は~~と申します。
16.替同事詢問事由 私、~~と申します。よろしければご用件を承っておきますが。
17.詢問對方的電話號碼 念のため、お電話番號をお願いいたします。
18.替對方查找資料 さっそく調べまして、折り返しお電話を差し上げます。 |